Português de todo mundo

Por: Augusto Júnior

A heterogeneidade da Língua Portuguesa presente no Brasil ganha a cada dia novos sotaques. Além das variações regionais de nosso idioma, os estrangeiros que vêm ao país contribuem para essa diversificação linguística. De acordo com o Ministério da Educação, na última década o número de inscritos no Celpe-Bras, exame de proficiência em português, subiu de 1.155 para 6.139.

Este slideshow necessita de JavaScript.

Esse aumento, que resulta da maior disseminação da imagem do país no exterior, evidencia o interesse dos “gringos” em imergir e descobrir o Brasil. Reflexo disso é o aumento anual no número de alunos em intercâmbio na UNESP. Esses, que muitas vezes chegam com apenas uma noção básica do português, precisam estudar e enfrentar o idioma que, por muitos, é tido como um dos mais difíceis do mundo.

Bem, falar que um idioma é mais complicado que o outro é relativo. Para os falantes de espanhol, que são maioria no câmpus de Bauru, a língua portuguesa não é um grande desafio quando em comparação com os falantes de alemão, francês ou croata. A grande vantagem dos intercambistas é que eles contato diário com o nosso idioma, seja na rua, em casa ou nas aulas.

Entretanto, esse aprimoramento casual do português é limitado. Muitas questões gramaticais e de pronuncia acabam passando em branco. É importante que os alunos estrangeiros tenham a chance e o interesse em melhorar suas habilidades no idioma. Dessa maneira, o aproveitamento acadêmico e a experiência no Brasil serão ainda mais profundos.

Na UNESP-Bauru…

Turma 2º Semestre 2012

No segundo semestre de 2012, através da orientação do Prof. Dr. Marcelo Concário, ministrei um curso experimental de vinte horas de português para os intercambistas da universidade. Neste ano, em parceria com o projeto “Brasil de todo mundo”, estou mais uma vez colaborando com o aprimoramento do português dos estrangeiros da UNESP. Assim como no semestre passado, a experiência tem sido enriquecedora e gratificante.

O grande “monstro” para os intercambistas, independentemente de onde venham, é a conjugação de verbos. O modo subjuntivo então é o maior desafio! Porém, com o passar das aulas, eles percebem que as dificuldades em se aprender português são muito mais práticas do que pensavam. Exemplo disso é o estranhamento que eles têm ao perceberem que muitas palavras são escritas de uma forma, porém as lemos de outra. Ou então, quando se dão conta da multiplicidade de sotaques presentes dentro do próprio câmpus. “Mas, qual é o certo?”, perguntam.

O certo simplesmente não há. Todas as formas de se falar o português configuram a diversidade linguística presente no Brasil. Na verdade, o que os explico é que há o formal e o informal, o culto e o coloquial. E quando eles notam a forte diferença que existe entre essas formas, nasce um novo estranhamento. “Mas Augusto, parece quase dois idiomas diferentes!”

Quanto à pronúncia, esse é um caso bem relativo. Os falantes de espanhol têm grande dificuldade em pronunciar o som de “J”, os de francês, de alemão, e assim por diante, também têm suas respectivas dificuldades. Porém, há certo som que é um problema unânime: a pronúncia do “ão”. Quanto à ortografia, o problema para eles é o mesmo que assombra muitos brasileiros: o uso de “X”, “CH”, “S”, “SS”, “Ç” e aí vai.

Dessa maneira, enquanto eles aprimoram os conhecimentos em português, eu aprendo muito mais. Aprendo um pouco de seus respectivos idiomas, culinárias, músicas e tudo mais relacionado à cultura de suas nacionalidades. O Brasil é de todo mundo, e a língua portuguesa também!

Anúncios

4 comentários sobre “Português de todo mundo

  1. Olá Vanessa! Meu nome é Marieli. Sou formada em Letras pela USC. Atuo como professora na rede estadual e sou apta a lecionar Portugês e Inglês. Após ler esse projeto fiquei muito interessada em saber mais a respeito e até mesmo contribuir com ele. Seria possível você me passar o seu contato para conversarmos melhor ? Obrigada desde já!

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s